REPRESENTED ARTISTS_






KO SOMI


흔적을 따라 의미를 확장하는 한지의 시간



Craft Artist 


23년 전 일본으로 건너가 한지라는 물성에 대해 깊은 연구 후, 

한지 설치 미술과 공예 미술의 경계에서고유한 미감을 선보이고 있는

 고소미 작가. 그는 한지를 단순한 전통 소재로만 보지 않는다. 

현대적인 맥락에서 재료를 재해석하고 확장시키는 작업을 통해 

한지의 무한한 가능성과 예술적 가치를 지속적으로 탐구하는 중이다. 

특히  작가는 사람, 지역, 자연 모든 곳에서 '흔적'을 더듬어가는 것으로부터 

모든 작업을 시작하고 있다.



Twenty-three years ago, artist Gosomi relocated to Japan, where she began an in-depth exploration of the materiality of hanji. 

Since then, she has presented a distinctive aesthetic at the intersection of installation art and craft, working primarily with this 

Korean paper. She does not regard hanji merely as a conventional material; rather, she continuously reinterprets and expands

 its possibilities within a contemporary context, investigating its limitless potential and artistic value.  Gosomi begins each body of work by tracing “imprints” found in people, places, and nature.


NAH YOU SEOK

흙물을 겹겹이 쌓아올리는 30년의 기법


Ceramic Artist


흙을 매체이자 화면으로 삼아, 반복적인 붓질과 소성 과정을

 통해 시간과 감정의 층위를 축적하는 작업을 이어온 나유석 작가.

소성 이후 갈라지고 부스러진 표면을 다시 흙물로 메우는 행위는 

상처와회복의 과정을 은유하며 수행적 태도 속에서 완성된다. 

‘동의어’, ‘반의어’, ‘다의어’ 시리즈를 통해 그는 자연에서 발견한 

균형과 간격의 미학을 바탕으로 인간 관계와 공간의 

긴장과 조화를 조형적으로 탐구한다.


Artist Nah youseok has continued a practice that 

treats clay as both medium and surface, 

layering time and emotion through repetitive brushwork and the firing process. The act of refilling surfaces that have cracked and fragmented after firing with liquid clay serves as a metaphor for wounds and recovery, brought to completion through a performative attitude. Through the series Synonym, Antonym, and Polysemy, he sculpturally explores the tension and harmony  within human relationships and spatial dynamics, grounded in an aesthetic of balance and interval discovered in nature.


SHIN YUNHEE

연리문양으로 공존과 조화를 표현하는


Ceramic Artist



연작 「연리(連理)」를 통해 서로 다른 존재가 만나 형성하는 
관계의 결을 탐구해온 신윤희 작가.  그녀는 도예 기법 중 하나인 
연리문에서 모티프를 가져와, 색과 성질이 다른 점토를 배치하고 섞어 
새로운 문양을 빚어낸다. 작가에게 흙은 단순한 재료가 아니라, 
서로 다른 생각과 삶이 얽혀 공존하는 방식을 상징하는 매개다.
점토가 뒤섞이며 만들어내는 물성과 결을 통해, 차이 속에서 형성되는 
조화와 관계의 의미를 조형 언어로 풀어내고 있다.



Through the series 'Yeonri', artist Yunhee Shin explores

 the texture of relationships formed through the encounter of different beings. Drawing inspiration from the traditional ceramic technique of yeonrimun, she arranges and blends clays of varying colors and properties to create new patterns.

Clay is not a material but a medium that symbolizes the interweaving and coexistence of different thoughts and lives. 

Through the materiality and grain formed by the mingling of clay, she articulates through sculptural language,

the harmony and meaning of relationships that emerge 

from the difference.


LEE SEUNG HWA

전통도자와 유리의 만남 


Ceramic & Glass Artist



전통 도자의 형식과 현대적 조형 감각을 균형 있게 결합해 
감각적이고 사유적인 공간을 펼쳐내는 이승화 작가. 
그의 작업은 전통 도자의 문양과 투각을 기반으로 
스테인드글라스에서는 빛과 색의 겹침을, 렌즈 작업에서는 
굴절과 왜곡을 각각의 방식으로 끌어들여 작품 자체를 
하나의 확장된 공간으로 경험할 수있다. 
작가에게 도자는 물성과 형태를 통해 삶과 존재의 
시간을 드러내는 매체이며 그의 작품은 전통의 미학을 
출발점으로 삼아 빛·재료·공간의 결합이 만들어내는 
동시대적 감수성과 실재 공간의 확장 가능성을 탐구한다.



Artist Seunghwa Lee creates contemplative spaces by balancing traditional ceramic forms with contemporary sculptural sensibility. Drawing on classical motifs and openwork techniques, he incorporates light, color, refraction, and distortion to expand each work into a spatial experience. For Lee, ceramics reveal the time of life and existence through material and form, while his practice explores the contemporary potential created through the

 interplay of light, material, and space.

Nah You Seok















 흙물을 겹겹이 쌓아올리는 30년의 기법



흙을 매체이자 화면으로 삼아, 반복적인 붓질과 소성

과정을 통해 시간과 감정의 층위를 축적하는 작업을 

이어온 나유석 작가. 소성 이후 갈라지고 부스러진 

면을 다시 흙물로 메우는 행위는 상처와 회복의 과정

을 은유하며 수행적 태도 속에서 완성된다. ‘동의어’,

 ‘반의어’, ‘다의어’ 시리즈를 통해 그는 자연에서 발견

한 균형과 간격의 미학을 바탕으로 인간 관계와 공간의 

긴장과 조화를 조형적으로 탐구한다.



Shin Yunhee













연리문양으로 공존과 조화를 표현하는



연작 「연리(連理)」를 통해 서로 다른 존재가 만나 형성하는 관계의 결을 탐구해온 신윤희 작가 그는 도예 기법 중 하나인 연리문에서 모티프를 가져와, 색과 성질이 다른 점토를 배치하고 섞어 새로운 문양을 빚어낸다. 작가에게 흙은 단순한 재료가 아니라, 서로 다른 생각과 삶이 얽혀 공존하는 방식을 상징하는 매개다 점토가 뒤섞이며 만들어내는 물성과 결을 통해, 차이 속에서 형성되는 조화와 관계의 의미를 조형 언어로 풀어내고 있다.


Lee Seung Hwa



백자와 스테인드글라스, 동서양의 만남



전통 도자의 형식과 현대적 조형 감각을 균형 있게 결합해 감각적이고 사유적인 공간을 펼쳐내는 이승화 작가. 그의 작업은 전통 도자의 문양과 투각을 기반으로, 스테인드글라스에서는 빛과 색의 겹침을, 렌즈 작업에서는 굴절과 왜곡을 각각의방식으로 끌어들여 작품 자체를 하나의 확장된 공간으로 경험할 수있다. 작가에게 도자는 물성과 형태를 통해 삶과 존재의 시간을 드러내는 매체이며 그의 작품은 전통의 미학을 출발점으로 삼아, 빛·재료·공간의 결합이 만들어내는 동시대적 감수성과 실재 공간의 확장 가능성을 탐구한다.


몽고트 갤러리
[청담점]압구정로 79길 47 3F

[도산점]도산대로 54길 32 1F
0507-1364-9332 

(월-금 12:00-19:00)

MONGOAT GALLERY
[CHEONGDAM]3F, 47 Apgujeong-ro 79-gil 

[DOSAN]1F, 32 Dosan-daero 54-gil
0507-1364-9332 

(Mon-Fri 12:00-19:00)